Dokument-Nr.: 0104822 - 2 / E.N.
Ausgabe: 26.06.12
- 1 / 3 - 0104822
REGAL
DMontageanleitung
ITFR Istruzioni di montaggioNotice de montage
NL Handleiding voor de montage
SKCZ Návod na montáz
TR Montaj talimati
Szerelési útmutató
ROHU Instructiuni de montaj
RU
N
H T Y YK
R
O KMOHT
N
pa
C
K
GB Assembly instructions
PL Instrukcja montazu
Montázní návod
70 150
80 160
10 90
20 100
30 110
40 120 170
50 130 180
60 140 190
0 mm 200
?
Service Asststenza Dienstverlening Serwis
Servis Szerviz C
Y
R
p
CCH
N
aa
e
B
K
K
Name Nom Nome Naam
Nazwa Jméno Názow Név
Denumire Isim H
3 H
N
ae
a
B
Nr. No. N° Ho C Sz
p
e
M
Typ Type Tip Típus Tipo
T
N
- 2 / 3 - 0104822
209,5 273,5 273,5
331,0
380,5 380,5
395,0 363,0
363,0
331,0
299,0
288,0
256,0
220,5
235,0
395,0
406,0 406,0
267,0
252,5
1946
177,5
288,0
363,0
Loch Nr. 12 Loch Nr. 12
Loch Nr. 24 Loch Nr. 23
Loch Nr. 44
Loch Nr. 42
Loch Nr. 40
Loch Nr. 35
Loch Nr. 33
Loch Nr. 30
Loch Nr. 52
Loch Nr. 48
Loch Nr. 59 Loch Nr. 59
Loch Nr. 7
Loch Nr. 9 Loch Nr. 9
Loch Nr. 19
Loch Nr. 21 Loch Nr. 21
Loch Nr. 1
F HU
GB SK
NL TR
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any
abrasive cleaners.
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek.
Gebruik geen schurende poetsmiddelen.
Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un
chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergent abrasif. Kérjük, csak portörlö kendövel vagy enyhén nedves ronggyal
tisztítsa. Ne használjon dörzshatású tisztítószert.
D CZ
PL RU
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen.
Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
IT RO
Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno
strofinaccio umido. Non utilizzare detergenti abrasivi.
Czyszczenie nalezy wykonac wylacznie za pomoca sciereczki lub lekko
nawilzonego recznika. Nie stosowac srodkow czyszczacych do szorowania.
l
Cistete prosím jen prachovkou nebo lehce navlhcenym hadrem.
Nepouzívejte drhnoucí cisticí prostredky.
vv
v v v
v
Na cistenie pouzívajte len prachovku alebo zl'ahka navlhcenú
utierku. Nepouzívajte ziadne drhnúce cistiace prostriedky.
v v
v vv
v
Va rugam sa utilizati la curatare exclusiv o carpa de sters praful sau
o carpa usor umezita. Nu utilizati substante de curatat abrazive.
v v v v v
v
v v v
v
Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumusak bir bezle
siliniz. Asindirici temzlik malzemeleri kullanmayiniz.
01-5918 01-5714
01-5714
01-4413 01-9889
DWandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei
einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein!
GB The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to
mount it! For certain wall types, a special dowel may be neces-
sary!
FR
IT
NL
PL
La fixation murale sert de protection contre le basculement - à
installer impérativement! Pour certains types de murs il faut des
chevilles spéciales!
Il fissaggio alla parete serve da protezione anti - ribaltamento - at-
taccarla assolutamente! Per alcune strutture di parete può essere
necessario un tassello speciale!
Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming - zeker en
vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale plug mis-
schien vereist!
Mocowanie do sciany jest jednoczesnie zabezpieczeniem przed
przewróceniem - koniecznie zamontowac! Do niektórych rodza-
jów scian koniecznie zastosowac specjalne kolki mocujace.
l
BHNMaHNe
Achtung Attention Attenzione Opgelet Uwaga Pozor Figyelem Atentie Dikkat
CZ
SK
RO
TR
RU
HU
Montáz na stenu slouzí jako ochrana proti prevrhnutí - bezpodmí-
necne umístete! U nekterých typu sten muze být zapotrebí speci-
ální hmozdinka!
° °
v v v v
vv v v v v v
v
Upevnenie na stenu slúzi ako ochrana proti prevráteniu - bezpod-
mienecne pouzite! Pre niektoré druhy stien moze byt' potrebná
speciálna hmozdinka!
v
v v v
v
v v
A terméket a falhoz kel rögzíteni, különben az felborulhat! Egyes
faltípusoknál speciális tiplit kell használni!
Sistemul de fixare la perete serveste ca protectie la rasturnare -
de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pereti este posibil sa
fie necesar un diblu special!
v
v
Duvardaki sabitleme, devrilmeye karsi bir emniyet tedbiridir ve
mutlaka monte edilmelidir! Bazi duvar tiplerinde bunan icin özel bir
dübel gerekli olabilir!
01-9889
01-9889
1
2
3
01-5918
01-5918
01-5714
01-4413
dritte Bohrung von unten für
Höhenversteller (Optional)
- 3 / 3 - 0104822
01-5714
01-4413